webQuest-ele la aventura del español
   
 
 
javier alcántara profesor de español

 

 

Mi nombre es Javier Alcántara. Soy español, de Córdoba, pero desde hace más de 6 años vivo y trabajo como profesor de español en Alemania: en la actualidad soy docente en la Sabel Schule y en la Europa Akademie en Múnich.

Durante mis estudios de Psicopedagogía tuve la oportunidad de adquirir diversas experiencias en diferentes ámbitos de la Educación; pero fue durante una estancia de estudios en la ciudad italiana de Florencia, cuando tuve la ocasión de impartir lecciones de español por primera vez. A mi regreso a España pude continuar con esta actividad, colaborando con la asociación para la ayuda al inmigrante ACOGE. La experiencia me entusiasmó y por eso decidí dirigir mi futuro profesional hacia la enseñanza del español para extranjeros. Mediante una beca Leonardo, pude viajar a Alemania y trabajar durante el curso 2002/2003 en la Escuela de Economía e Idiomas Gobi en Plauen. Al año siguiente cambié de ciudad y fui a Dresde, ciudad en la que trabajé durante 3 años, impartiendo clases de español en la Escuela de Economía e Idiomas EWS y en la Universidad Popular: Volkshochschule Dresde.

Con el objetivo de adquirir la formación específica necesaria, he realizado el Master de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera, que en colaboración con la Universidad de león imparte la Fundación Universitaria Iberoamericana.

Me intereso especialmente por la integración de Internet y la metodología WebQuest en la enseñanza y aprendizaje de ELE. Con el fin de implementar esta estrategia educativa con mis propios alumnos y fomentar su uso por otros profesionales, he desarrollado la siguiente página Web: www.webquest-ele.net

De mi profesión me atraen fundamentalmente dos aspectos: el primero consiste en la oportunidad que me ofrece de estar siempre en contacto con la gente; el segundo aspecto es el alto contenido creativo que esta ocupación posee: realizar y adaptar materiales para hacerlos más acordes a la realidad de cada contexto en el que trabajo; idear nuevas actividades que hagan del aprendizaje una ocasión para divertirse; tomar de la vida real aquellos elementos que pueden ser aprovechables para mis clases; tratar de prever la lengua que utilizo, para que sea al mismo tiempo comprensible para los alumnos y les permita además progresar. Disfruto, por tanto, con la planificación de mis clases, pero también lo hago improvisando, para afrontar cada una de las situaciones únicas e irrepetibles que pueden surgir durante una clase de español.